«Неббиоло Прима». Быть первым – это характер, стать лучшим – это судьба


 

Что значит – быть первым? Быть, к примеру, производителем вина, которое признано в мире «вином королей и королем вин». Или дегустатором, участвовавшим в премьере, первым снявшим с него пробу. И то, и другое – ответственность и большая честь. Такой миссией для обозревателя D+ стало посещение «Премьеры» Пьемонта с традиционной дегустацией его вин и путешествием по винодельням региона от мала до велика.

…А еще первыми не рождаются. Ими становятся. И профессиональные дегустаторы прекрасно об этом знают. Поэтому мы оценивали органолептику, потенциал к выдержке, интегрированы ли танины и другие нюансы, учитывая, что большинству из вин после выхода на рынок понадобится время на созревание. И по-настоящему готовы к употреблению они будут лишь спустя несколько лет.  
Стоит заметить, что основной целью поездки было, конечно, масштабное мероприятие «Неббиоло Прима». Однако организаторы расширили программу: дали пару дополнительных дней для ознакомления с новыми винтажами и другого прекрасного вина Пьемонта из сорта Барбера. Итак, поездка началась с посещения коммуны Ницца – не той, что на Лазурном побережье, а той, где рождаются отличные барбера д'Асти супериоре Ницца, называемые еще «супер барберой».
Аппелласьон Ницца DOCG включает 18 муниципалитетов, расположенных в округе Ниццы Монферрато. Около 40 производителей в 2002 году здесь решили войти в объединение «Барбера д’Асти супериоре Ницца», чтобы улучшить качество местных вин и совместно заниматься их промоушном. И, как повелось в подлунном мире, на пути созидания сначала было слово: для этикеток длинное название «Барбера д’Асти супериоре Ницца» сократилось до короткого «Ницца».


В основу законодательной базы ассоциации лег ряд строгих ограничений (таблица 1). Барберой д’Асти Ницца может называться вино, состоящее минимум на 90% из Барберы, при этом виноделы, входящие в ассоциацию Ниццы, используют все 100% этого сорта. Сбор урожая ограничен семью тоннами с гектара. Выдержка проходит минимум 18 месяцев, из которых шесть – в бочке. Для вин резерва выдержка составляет 30 месяцев, из них как минимум 12 – в дубе.
Барбера – это высококислотный сорт, поэтому с ним нужно тщательно работать на винодельне. В целом, за исключением нескольких разбалансированных или оксидированных образцов, вина трех последних винтажей – 2011, 2010 и 2009 – обладают хорошими кондициями. От черешни до чернослива, от фенхеля до кофе, от копченого мяса до оливок – спектр ароматов барберы из Ниццы широк. 2011-й был достаточно дождливым годом, немного уступающим по количеству осадков 2008, 2009 и 2010гг. В 2010-м была долгая дождливая зима, и в целом год был холодным. А вот в 2009 осенне-зимние ливни были сильнейшими с 1803 года.
Для сравнения приводим данные в целом по барбера д’Асти DOCG и по Ницца DOCG за 2013 год.
Кстати, 22 июня этого года после 11-летнего юридического процесса земли регионов Ницца и Барбера д’Асти вместе с другими виноградниками Ланге-Роэро и Монферрато (куда входят и зоны производства бароло, барбареско и роэро) получили статус Всемирного наследия ЮНЕСКО. «Попасть в перечень мест, охраняемых ЮНЕСКО, – прокомментировал это событие новый президент винного консорциума д’Асти Монферрато Филиппо Мобричи (Filippo Mobrici), – значит, признать исключительную ценность Пьемонта для всего мира, ценность его истории, быта и жителей. Это награда для фермеров – мужчин и женщин, которые берегут окружающую среду здесь на протяжении веков. Мы гордимся. Но ключевое слово теперь – «ответственность».
Вот и мы со всей ответственностью подошли к дегустации этих темпераментных вин – с глубоким рубиновым цветом, хорошими телом и структурой. И напоследок вдохновенно благодарили за доставленное удовольствие застенчивых виноделов Ниццы, которые просили не позабыть их барберу после предстоящих нам сотен неббиоло.

Тройное соло из Неббиоло
Через два дня дегустаций барберы, встреч с удивительно милыми производителями консорциума Ниццы и после посещения любимой нашим журналом винодельни Bersano стартовало основное событие – ежегодное представление трех неббиоло из разных аппелласьонов DOCG. На этот раз в качестве прим выступали: бароло (2010 года урожая и 2008 для вин резерва), барбареско (2011 и 2009 резерва) и роэро (2011 и 2010 резерва), которые вышли на рынок в 2014 году. Мероприятие проходило в столице «Нутеллы», трюфелей и вина – в городе Альба. Как всегда, главная цель события – представить миру максимально полную палитру возможностей сорта Неббиоло в разных уголках его родины.
Замечу: это самый старинный автохтонный красный сорт Пьемонта и один из самых престижных в Италии. Лоза Неббиоло рано – к середине апреля – дает завязь и созревает позже, чем большинство других сортов, – в середине октября. Она капризна, требует сложного ухода, особого типа почв (идеальным считается известковый туф), грамотной обрезки... Виноградники не терпят резких перепадов температур, при этом с благодарностью воспринимают мягкие колебания между дневными и ночными показателями. Для правильного формирования танинов виноградники предпочтительнее высаживать на южных или юго-западных склонах, на высоте от 200м до 450м над уровнем моря, где редко возможны весенние заморозки.


И тем не менее, несмотря на трудности в работе с данным сортом, все больше и больше виноделов создают шедевры из Неббиоло (таблицы 2, 3, 4). Попав в руки опытного винодела, эта лоза способна производить на свет великие вина – полнотелые, мощные, богатые алкоголем и с высоким потенциалом к созреванию в бутылке.
Во время антепримы в Palazzo Mostre e Congressi было представлено порядка 600 вин от 220 компаний, а пробу снимали 30 лучших итальянских журналистов и 70 зарубежных – из Канады, Индии, Норвегии, Великобритании, Украины, Финляндии, Турции, Чехии, России, Австралии и других стран, где о винах Пьемонта знают не понаслышке. Преамбулой события стала пресс-конференция президента Консорциума наименований Бароло, Барбареско, Альба, Ланге и Роэро – Пьетро Ратти (Pietro Ratti). Затем состоялась дружеская вечеринка – с винами, закусками и диджеем на главной площади города. А в следующие несколько дней предстояла серия дегустаций по плотному рабочему графику.
В этом году мероприятие проходило в новом формате: изменение заключалось в том, что журналисты могли выбрать на свое усмотрение более или менее интенсивную программу. В первом случае дегустаторам предоставлялась возможность ознакомиться с несколькими сэмплами от производителя, во втором – только с одним. Дегустация проводилась вслепую, списки вин были разделены по территориальным зонам, сомелье работали оперативно, предвосхищая обращение к ним за новыми образцами, а после обеда все гости отправлялись в туры по винодельням, чтобы узнать больше о винах и терруарах мозаичной территории Ланге, название которой переводится с итальянского как «холмы».
В нескольких километрах к югу от Альбы находится родина бароло – территория, славящаяся расположенными на живописных холмах средневековыми замками, крепостями и уходящими за горизонт склонами с виноградниками. Она делится на 11 коммун, однако основное производство данного вина сосредоточено в пяти основных: на севере – в Ла Морра (La Morra), в центре – в Бароло и Кастильоне Фаллето (Castiglione Falletto), восточнее – в Серралунга д’Альба (Serralunga d’Alba) с ее знаменитой достопримечательностью – исключительно хорошо сохранившейся средневековой военной крепостью, и на юге – в Монфорте д’Альба (Monforte d’Alba). В отличие от сорта Бароло, в остальных деревнях разрешено культивировать Неббиоло для вина бароло лишь на определенных участках территории.
Рожденное в середине XIX века, это вино стало послом Пьемонта при всех королевских дворах Европы и получило заслуженный титул «короля вин и вина королей». Сегодня ведется тщательная работа со списком крю, идея которого – не столько оценивать преимущества каждого из участков, сколько предоставить возможность винному миру разобраться с населенными пунктами, указанными на этикетках.
Чтобы выйти на рынок, бароло должно достичь трехлетнего возраста, из которых полтора года оно обязано провести в дубовых бочках. Если старение продлевается до пяти лет и выше – вино получает наименование «резерва» (таблица 5). Названия географических подзон на этикетках могут быть указаны в случае, если они включены в Дисциплинарный устав. Наименования виноградников также могут быть указаны, но только если урожайность с них понижена до 7200кг на гектар и минимальное содержание спирта увеличено (безусловно, естественным путем) на 0,5%.


Наверняка читателю знакомы и интенсивный гранатовый цвет этого вина, и аромат, переливающийся то вишней в ликере, то розами, то фиалками или корицей с мускатным орехом, то вдруг бальзамом, иногда даже краской или лаком, и снова специями – но на этот раз ванилью, лакрицей или какао, нотами табака и кожи… Все эти оттенки можно было найти и в образцах 2010 винтажа.
В тот год в регионе зима была особенно долгой и трудной. Сильные снегопады обеспечили значительные запасы воды в почве. Умеренные температуры в начале августа предвещали позднее созревание, такое важное для Неббиоло: как известно, название сорта происходит от итальянского «nebbia» – туман, а это природное явление часто наблюдается во время сбора урожая. Последние десять дней августа и сентября характеризовались разницей дневных и ночных температур, за счет чего сорт выиграл, особенно в отношении полифенолов, и была компенсирована небольшая задержка в созревании винограда из-за влажной погоды в июле и начале августа.
Как виноделы, так и журналисты были довольны результатом этого винтажа бароло. Многие производители, в большинстве своем традиционалисты, работающие с 50гл бутами, отметили, что он, пожалуй, – один из лучших за последние 20 лет. А вот виноделы, предпочитающие выдержку в барриках, особенно новых, несколько проиграли, потеряв элегантные и чувственные ноты черешни, грибов, дегтя, табака. В целом, вина этого года обладают легкостью, питкостью, живой кислотностью, при этом сложным букетом и отличным балансом. Предполагается лишь одна проблема с винтажом 2010 – удержаться от соблазна, не выпив его слишком молодым, и дать возможность максимально выразиться.
О происхождении барбареско в Пьемонте ходит несколько легенд. Согласно одной, именно привлеченные превосходным качеством вина Barbaritium в свое время галлы прибыли в Италию. По другим данным, свое название барбареско получило в честь упрятанных здесь многочисленных кладов варваров (от ит. barbari). Так или нет, но холм, на котором стоит деревня Барбареско, укрыт лесами, в которых во времена Римской империи лигурийские племена укрывались от римлян. А те в свою очередь прозвали расположенную на самом краю своих владений местность barbarica silva, или «дикие леса».
В то время как граф Кавур, маркиз Фаллетти и вся королевская семья Савой увлекались бароло, первый в истории директор школы энологии в Альбе Домицио Кавацца (Domizio Cavazza) первым же описал характеристики другого великого вина из Неббиоло. С тех пор барбареско всегда считалось братом-близнецом бароло, с примерно таким же набором нормативных законов, сформулированных консорциумом в 1934 году (таб. 6). В 1966 году барбареско стало одним из первых итальянских вин категории DOC и одним из первых вин DOCG в 1980 году.
По правилам, вино на 100% должно состоять из Неббиоло, его выдержке следует длиться не менее 26 месяцев, из которых девять – в дубе. Для создания вин резерва барбареско выдерживают 50 месяцев, из них девять – в бочке.


Площадь производства включает всю территорию деревни Барбареско, Трейзе (Treiso) и Нейве (Neive) плюс часть территории муниципалитета Альба. Здесь так же, как и в области производства бароло, ведутся многолетние тщательные работы по изучению участков – от целых холмов до небольших единичных виноградников. Обещают, что в скором времени список крю будет выпущен в виде книги, а также доступен на сайте консорциума.
Наименования географических подзон, как и в случае с бароло, могут быть использованы на этикетках, если они включены в Дисциплинарный устав. Название виноградника разрешено указывать, если урожайность составляет 7200кг с гектара, а минимальное содержание спирта – 12,5%.
В бокале это незаслуженно ушедшее в тень великого брата вино демонстрирует интенсивный цвет с оттенками от рубинового до гранатового. Букет барбареско блещет фруктами, ягодами, особенно малиной, цветами фиалок. В нем встречаются такие диковинные нотки, как ароматы женьшеня, герани и зеленого перца. Иногда можно встретить корицу, мускатный орех, тосты, ваниль и даже анис. Своего пика вино достигает где-то на десятом году жизни, но порой встречаются образцы, показывающие невероятные результаты и в 20 и более лет.
2011 год будет вспоминаться виноделами как нетрадиционный – с его очень ранним сбором и не слишком высокой урожайностью. Зима была ординарной с точки зрения и температур, и осадков, наибольшее количество которых было отмечено в марте (в среднем, за месяц – 176мм, по сравнению с около 90мм в 2010 году), что достаточно обеспечило почвы водой. Высокие температуры в апреле ускорили начало вегетационного периода. Летом средняя дневная температура не была особенно высокой, но это не замедлило развития виноградной лозы. Зато в августе были зарегистрированы высокие средние суточные температуры (30°С и выше), хотя и это не стало проблемой для развития отчасти благодаря водным запасам, сформированным осадками в конце весны и в начале лета. Осчастливили лозу и осадки в течение первой недели сентября (около 20мм), а в сочетании с понижением температуры в ночное время это способствовало достижению идеальной фенольной зрелости.
Словом, это был довольно успешный год, подаривший здоровый виноград. Но стоит отметить, что непростым он был для производителей с агрономической точки зрения. Им приходилось лавировать, определять пути адаптации к климатическим условиям и принимать соответствующие меры. Но теми, кто сделал верный выбор, были достигнуты превосходные результаты – у многих виноделов получились среднетелые вина с хорошими цветом, структурой и кислотностью, отличными шелковистыми танинами, а также по-настоящему интересным ароматическим профилем. В нем, помимо сушеной вишни, сухих розовых лепестков и кедра, можно встретить бальзамический тон и апельсиновую корку.


Производство Ницца DOCG в цифрах (2013):

• 78га
• 18 муниципалитетов
• 3,650 гектолитров
• Объемы производства: 250тыс. бутылок
• 45% было экспортировано (Германия, Швейцария, США, Китай, Голландия, Дания)
• 2000 – первый год производства
• 19 ноября 2002 – создание Ассоциации производителей вина Nizza

Производство барбера д’Асти DOCG в цифрах (2013):

• 3,956га
• 169 муниципалитетов
• 226,800 гектолитров
• Объемы производства:
21млн бутылок
• 50% было экспортировано (Германия, США, Великобритания, Дания, Канада, Швейцария)

22 июня этого года после 11-летнего юридического процесса земли регионов Ницца и Барбера д’Асти вместе с другими виноградниками Ланге-Роэро и Монферрато (куда входят и зоны производства бароло, барбареско и роэро) получили статус Всемирного наследия ЮНЕСКО.

 

Бароло в цифрах

• 11 коммун-производителей
• 700 виноделен
• 2000га виноградников
• Объемы производства: 13млн бутылок
• 80% вин идетна экспорт

Барберой д’Асти Ницца может называться вино, состоящее минимум на 90% из Барберы, при этом виноделы, входящие в ассоциацию Ниццы, используют все 100% этого сорта.

Барбареско в цифрах

4 коммуны-производителя
• 350 виноделен
• 700га виноградников
• Объемы производства: 4млн 300тыс. бутылок
70% идет на экспорт


Некоммерческая организация Albeisa была основана в 1973 году в результате воплощения идеи знаменитого винодела Ренато Ратти. Ее целью является продвижение и повышение ценности вин из района Альбы.  Одной из последних инициатив ассоциации является сохранение тропических лесов в Кении за счет инвестиций в восстановление 4тыс. деревьев.

Текст: Евгения Родионова

 


На сайте есть материалы запрещенные к просмотру лицам младше 18 лет!